Гоццано Гуидо - Конь Чародея



Гуидо Гоццано
КОНЬ ЧАРОДЕЯ
Жил был бедный крестьянин с женой и сыном, которого звали Кандидо. С
утра до вечера работали крестьянин и его жена на крохотном поле. Дождливой
осенью жена крестьянина заболела и вскоре умерла. Совсем плохо стало
крестьянину и маленькому Кандидо.
Но вот Кандидо исполнилось восемь лет.
- Отец, отправьте меня в школу, - стал он просить крестьянина.
- Где же я возьму деньги, сынок?!
- А вы продайте одного из двух волов, - сказал Кандидо.
Не хотелось крестьянину продавать вола тяжело потом будет поле пахать.
Но он подумал: "Кандидо - мальчуган смышлёный. Выучится, будет мне на
старости лет подмога.
Учёный всегда больше заработает, чем неучёный".
Он продал вола и послал сына в школу.
В школе Кандидо успевал лучше всех: учителя хвалили его за ум и
сообразительность.
Со временем Кандидо научился хорошо читать и писать.
И тогда решил он отправиться бродить по свету, счастья искать.
Сельский портной сшил ему замечательную куртку: белую с одной стороны и
чёрную с изнанки. Попрощался Кандидо с отцом и пустился в путь-дорогу.
Шёл он, шёл, и повстречался ему всадник на красивом коне.
- Куда и зачем ты идёшь, юноша? - спросил всадник.
- Искать работы, синьор, - ответил Кандидо.
- Читать умеешь?
Читать и писать, - ответил Кандидо.
- Такой мне не годится, - сказал всадник и поскакал дальше.
Вначале Кандидо растерялся. А потом вот что придумал.
Снял куртку и надел её наизнанку. Пробежал напрямик через ноле и снова
очутился у всадника на пути. Всадник его нe узнал и опять спросил:
- Куда и зачем ты идёшь, юноша?
- Искать работы, синьор.
- Читать умеешь?
- Я, синьор, не умею ни читать, ни писать, - ответил Кандидо.
- Это мне подходит. Взбирайся на моего коня, - сказал всадник.
И они поскакали по пыльной дороге.
Днём они скакали, а ночью отдыхали. Наконец на седьмой день добрались
они до замка с высоченными, могучими стенами. Их никто не встретил.
Въехали они в ворота и на большом пустынном дворе слезли с коня.
Незнакомец сказал Кандидо:
- В замке ты никого не встретишь. Но не пугайся - питья и еды у тебя
будет вдоволь.
- Какие мои обязанности, синьор?
- Присматривать за конями в моей конюшне. Кормить их. Вольте - никаких.
Сегодня я отправляюсь в долгое пу тешествие и вернусь ровно через год и
один день. Тогда я щедро тебя вознагражу. Прощай.
Вскочил на своего вороного коня и умчался.
Кандидо остался один. Он с любовью ухаживал за лошадьми: кормил их,
чистил скребницей, купал в пруду.
Четыре раза в день он приходил в огромную столовую и садился за стол,
накрытый на одну персону, а кем и когда неизвестно. Поев, вставал и
отправлялся бродить по залам громадного замка.
Однажды, когда он гулял по парку, в просвете между деревьями вдруг
мелькнуло голубое платье. Он увидел, что красивая, как юное солнце,
девушка бежит к конюшне.
Кандидо бросился за ней и настиг её у самых ворот.
- Кто вы и откуда? - спросил он.
И тогда девушка с мольбой обратилась к нему:
- О юноша, я принцесса Ассунта, дочь короля Кореландии. Но хозяин
замка, злой волшебник, превратил меня в кобылицу. Ведь я не захотела стать
его женой. Он скоро вернётся. Если он останется вами доволен, то в награду
даст одного из коней на выбор. Я стою в конюшне третьей справа от ворот. О
юноша, выберите тогда меня. Клянусь, вы не пожалеете!
Кандидо так и обещал сделать. А пока он не стал терять времени даром. В
комнате злого чародея он отыскал книгу волшебных заклинаний и колдовства.
Кандидо прочёл всю книгу от корки д



Содержание раздела