Голден Кристи - Танец Мертвых



Кристи Голден
"ТАНЕЦ МЕРТВЫХ"
ГЛАВА I
- Лиза блистает сегодня, не правда ли? - прошептал Сардан Ларис-
се, наблюдая за звездой спектакля.
Молодая женщина с белыми волосами ответила Сардану счастливой
улыбкой и воодушевленным кивком головы.
Лиза Пенелопа, звезда "Удовольствия пирата", была одна на сцене
плавучего театра "Мадемуазель Мюсарда" в центре мизансцены, созданной
искусным иллюзионистом. Босые ноги Лизы были в белом песке, над ней
склонялись пальмы. Если отвлечься от торжествующего голоса Лизы, можно
было услышать вдали успокоительную мелодию волн. В этом был один из
секретов успеха "Мадемуазель" в портах, где давались спектакли.
Высоко вскинув голову, красавица-сопрано пела с энтузиазмом. Ее
рыжие волосы горели на театральном солнце тропиков. Каждая нота каза-
лась Лариссе чище и сильнее, чем обычно.
Молодая танцовщица и ведущий тенор Сардан наблюдали Лизу из-за
кулис. Выступление Лариссы в спектакле было завершено, но она замешка-
лась за сценой, чтобы послушать финальные партии. Привлекательный Сар-
дан поправил свой костюм, в последний раз причесался и вышел на сцену,
протянув руки Лизе.
Не страшись, любимая Роза,
Любовь твоя не безответна -
Морская Леди простирает
Всепрощающую длань.
"Роза" обернулась, ее лицо переполняла радость:
- Флориан! - Их голоса зазвучали вместе.
Они страстно целовались, а зрители громко выражали свое одобре-
ние. Надежно закрытая занавесом, Ларисса улыбалась. "Вот это игра!" -
горько подумала она. Ей самой повеса-тенор нравился, но все знали, что
Лиза не переносит Сардана. Это привело к тому, что Сардан делал стра-
стными все свои поцелуи на сцене, находя дьявольское удовольствие в
том, что Лиза была вынуждена отвечать взаимностью. Зато потом она да-
вала волю своему возмущению.
На сцене стало темно, и зрители увидели тропические звезды на
ночном небе. Внезапно стали видны очертания корабля, улыбающиеся уча-
стники спектакля кланялись публике. Ларисса, игравшая роль зловещей
Морской Леди, сгибаясь в поклонах, изучала публику. Наконец она нашла,
кого искала - Рауля Дюмона, капитана "Мадемуазель Мюсарда", который ей
улыбнулся и незаметно кивнул.
Рауль Дюмон был крупным мускулистым мужчиной. И, хотя его светлые
волосы начинали седеть около висков, а черты загорелого лица стали
жестче, в свои 43 года он не потерял силы и живости. Многие капитаны
набирали вес и становились ленивы от недостатка физической нагрузки,
довольствуясь командованием. Не таков был Дюмон.
Он был большой не просто физически. Картину дополняли хорошая фи-
гура и раскатистый голос. С артистами - особенно с двадцатилетней сво-
ей воспитанницей Лариссой - и с посетителями он был мягок и приятен в
общении. Он производил впечатление энергичного и компетентного челове-
ка. Экипаж судна знал его лучше. Он редко прибегал к физической силе.
Для многих было достаточно взглянуть на его сомкнутый чувственный рот
и сжатые мозолистые кулаки.
"Дядя Рауль" был опекуном Лариссы с тех пор, когда ей исполнилось
12 лет, от него же она получила роль Морской Леди. Молодая танцовщица
всегда стремилась угодить ему своей игрой. В тот вечер Ларисса была
уверена, что разборчивый капитан доволен ходом событий. Тем не менее
она тронула за рукав проходившего мимо Сардана и шепотом спросила:
- Как ему понравилось?
Прежде чем ответить, тенор внимательно оглядел ее. Она была на-
стоящей красавицей, даже в большей степени, чем Лиза. В отличие от пе-
вицы она не вполне осознавала свой дар. Ее голубые глаза с



Содержание раздела